Translation of "sono costituite" in English


How to use "sono costituite" in sentences:

Anche le persone sono costituite da particelle omicron.
The people are made up of omicron particles, too.
Le zone soggette a vincoli specifici sono costituite da superfici agricole al cui interno le condizioni naturali di produzione sono simili e la loro estensione totale non supera il 10 % della superficie dello Stato membro interessato.
Areas affected by specific constraints shall comprise farming areas within which ▌ the ▌ natural production conditions are similar and their total extent shall not exceed 10% of the area of the Member State concerned.
Le GPU AMD Radeon™ e FirePro™ discrete basate sull'architettura Graphics Core Next sono costituite da più motori di esecuzione discreti, anche detti CU (Compute unit, unità di calcolo).
Discrete AMD Radeon™ GPUs and AMD FirePro™ GPUs based on the Graphics Core Next architecture consist of multiple discrete execution engines known as a Compute Unit (“CU”).
Le priorità di VDL Bus & Coach sono costituite da qualità, sicurezza, durata, comfort, costi di manutenzione e di carburante ridotti e rispetto per l’ambiente.
VDL Bus & Coach places high value on quality, safety, durability, the environment, low fuel consumption, comfort and low maintenance costs.
Le pubblicazioni di ricerca di Gartner sono costituite dalle mere opinioni dell'organo di ricerca di Gartner e non devono essere interpretate come dichiarazioni di fatto.
Gartner research publications consist of the opinions of Gartner's research organisation and should not be construed as statements of fact.
Le richieste relative ai componenti ottici nel data center sono costituite da AOC, DAC, cablaggio MPO e modulo ottico.
The demands on optical components in data center consist of AOC, DAC, MPO cabling and optical module.
a) sono costituite da rappresentanti delle attività economiche connesse alla produzione e ad almeno una delle seguenti fasi della catena di approvvigionamento: trasformazione o commercio, compresa la distribuzione, di prodotti di uno o più settori;
are constituted of representatives of economic activities linked to the production and to at least one of the following stages of the supply chain: the processing of or trade in, including distribution of, products in one or more sectors;
Le nostre macchine sono costituite da componenti ben collaudati e soluzioni innovative, che potranno beneficiare i nostri clienti.
Our machines consist of well tested components and innovative solutions, which will benefit our clients.
Tutte le pistole sono costituite da scafo, riscaldatore e ventilatore.
All guns consist of a hull, heater and fan.
Tali istituzioni sono costituite da cittadini o entità legali secondo le modalità previste dalla legge.
Such institutions are formed by citizens or legal entities in the manner prescribed by law.
Le barre multifunzione sono costituite da gruppi, ognuno dei quali include uno o più comandi.
Ribbons are made up of groups, and each group includes one or more commands.
Le risorse di ARTEMIS sono costituite dai contributi dei membri e della Comunità così come da entrate generate dalla stessa ARTEMIS.
The ARTEMIS resources are made up of contributions from the members and the Community and revenue generated by ARTEMIS itself.
Le gomme sintetiche sono principalmente polimeri sintetizzati da sottoprodotti petroliferi e sono costituite, come altri polimeri, da vari monomeri a base di petrolio.
Synthetic rubbers are mainly polymers synthesised from petroleum byproducts and are made, like other polymers, from various petroleum-based monomers.
Tuttavia, le informazioni da presentare sono costituite dalle informazioni del gruppo 2 di cui all'articolo 4, paragrafo 1 della direttiva 90/496/CEE.
However, the information to be provided shall consist of information in Group 2 as defined in Article 4(1) of Directive 90/496/EEC.
Le proteine sono costituite da aminoacidi.
Proteins are made up of amino acids.
Tutte le parti di controllo e le parti di acutatore nella macchina di riempimento sono costituite da parte pneumatica e non vi sono forti attriti e collisioni durante il funzionamento della macchina.
All the control parts and acutator parts in the filling machine consists of pneumatic part, and there is no strong friction and collison during operation of machine.
Le sedimentazioni di quest’epoca sono variegate e sono costituite da gesso, da scisto, da arenaria e da piccole quantità di calcare, insieme con carbone inferiore o lignite, ed in molte regioni esse contengono petrolio.
The sedimentations of these times are variegated, consisting of chalk, shale, sandstone, and small amounts of limestone, together with inferior coal or lignite, and in many regions they contain oil.
b) sono costituite su iniziativa di tutti o di alcuni dei rappresentanti di cui alla lettera a);
(b) are formed on the initiative of all or some of the representatives referred to in point (a);
Le compresse sono costituite dai seguenti componenti:
Tablets are composed of the following components:
Le pensioni integrative sono costituite da regimi pensionistici di vecchiaia, di reversibilità o di invalidità volti a integrare o sostituire le pensioni statali obbligatorie.
Supplementary pensions are retirement, survivors' or invalidity pension schemes designed to supplement or replace statutory state pensions.
Sono costituite da creste e depressioni che si muovono orizzontalmente.
They consist of ridges and depressions that move horizontally.
b) sono costituite su iniziativa dei produttori;
(b) are formed on the initiative of the producers;
(33)Le autorità di regolamentazione degli Stati membri possono raggiungere il necessario grado di indipendenza strutturale solo se sono costituite come entità giuridiche distinte.
Amendment (33)Regulatory authorities of the Member States can achieve the requisite degree of structural independence only if established as separate legal entities.
Va notato che le coperture del parapetto sono costituite da 3 materiali di base:
It should be noted that the parapet covers are made of 3 basic materials:
Queste borse sono costituite da quattro strati di materiale sintetico con struttura fibrosa.
These bags consist of four layers of synthetic material with a fibrous structure.
Anche alcune comete sono costituite da sciami di meteore, ma normalmente sono corpi di materia più piccoli frantumati.
Even some of the comets consist of meteor swarms, but as a rule they are disrupted smaller bodies of matter.
Queste commissioni sono costituite da un membro dei finalitari, da un direttore di condotta dell’ordine dei supernafini primari e da un Messaggero Solitario dello spazio o da un Figlio Trinitizzato Paradisiaco.
These commissions consist of one fellow of the finaliters, one of the directors of conduct of the order of primary supernaphim, and either a Solitary Messenger of space or a Trinitized Son of Paradise.
b) sono costituite per iniziativa di tutte o di alcune delle organizzazioni o delle associazioni che le compongono;
(b) are formed on the initiative of all or some of the organisations or associations which constitute them;
Le composizioni in cui vengono aggiunti gli aromi sono costituite da ingredienti naturali: erbe, oli essenziali, frutta, bacche e frutti.
Compositions in which aromas are added are made from natural ingredients: herbs, essential oils, fruits, berries and fruits.
La plastica, così come il DNA, per esempio, sono costituite da polimeri.
For instance, plastic as well as your DNA consist of polymers.
A: Le lastre Sone ingegnerizzate al quarzo sono costituite da minerali al quarzo macinato 93-95%, combinati con leganti resinosi e pigmenti per il colore sotto intenso calore e pressione per formare una lastra solida.
A: Quartz Engineered Sone Slabs consist of 93% ground quartz minerals, combined with resin binders and pigments for color under intense heat and pressure to form a solid slab.
Le nostre corti sono costituite come segue: li presiedono, secondo la natura e la gravità del caso, un Antico dei Giorni, un Perfettore di Saggezza o un Consigliere Divino.
Our courts are constituted as follows: There presides, in accordance with the nature and gravity of the case, an Ancient of Days, a Perfector of Wisdom, or a Divine Counselor.
a) sono costituite e controllate a norma dell'articolo 153, paragrafo 2, lettera c), da produttori di un settore specifico elencato all'articolo 1, paragrafo 2;
(a) are constituted and controlled in accordance with point (c) of Article 106a(2) by producers in a specific sector ▌listed in Article 1(2);
Tutte le piante sono costituite dalle stesse parti: radici, steli, foglie, fiori e frutti.
All plants consist of the same parts: roots, stems, leaves, flowers and fruits.
Di regola le stelle sono costituite da idrogeno e elio.
As a rule, stars consist of hydrogen and helium.
Queste apparecchiature sono costituite da materiali e componenti diversi, alcuni dei quali sono pericolosi.
This equipment is made up of many different materials and components, some of which are hazardous.
Le fonti energetiche rinnovabili sono costituite da diversi componenti principali:
Renewable energy sources consist of several main components:
Le commissioni parlamentari miste sono costituite con i parlamenti di Stati associati all'Unione o di Stati con i quali sono stati avviati negoziati in vista della loro adesione all'UE.
Joint parliamentary committees are set up with the parliaments of States that have association agreements with the European Union or of States with which accession negotiations have been initiated.
Le capsule sono costituite dai seguenti componenti:
Capsules are made from the following components:
Le uniche eccezioni sono costituite dai file di sistema.
The only exceptions are the system files.
Ogni licenza Creative Commons è effettiva in tutto il mondo e permane ed è applicabile fino a che il diritto d'autore esiste (perché sono costituite sul diritto d'autore).
Every Creative Commons license works around the world and lasts as long as applicable copyright lasts (because they are built on copyright).
Le entrate del progetto sono costituite da tutti i contributi finanziari erogati a favore del progetto dal Fondo, da fonti pubbliche o private, incluso il contributo del beneficiario finale, e da ogni introito risultante dal progetto.
Project income shall come from all financial contributions granted to the project by the Fund, from public or private sources, including the final beneficiary’s own contribution, and from any receipts generated by the project.
Le prime fasi di tale processo sono costituite dalla preregistrazione e dalla registrazione.
The first steps in this process are pre-registration and registration.
Le barre luminose a LED sono costituite da singole lampadine disposte in una o più strisce di lunghezza variabile.
LED light bars consist of individual bulbs arranged in one or more strips of varying length.
Queste librerie sono costituite da componenti specifici, tra cui regole, estensioni ed elementi di dati selezionati dall'utente.
These libraries are composed of specific components, including rules, data elements, and Extensions selected by the user.
Sostanzialmente avevamo le automobili, ma non conoscevamo le forme di vita di cui sono costituite la maggior parte delle informazioni genetiche sul nostro pianeta.
So basically we had automobiles, but we were unaware of the forms of life that make up most of the genetic information on our planet.
Oggi sappiamo che sono costituite da molecole proteiche.
Today we know they're made from protein molecules.
Per forza! Sono costituite da tessuti vecchi e usati, proprio come questo muro di mattoni che sta venendo giù.
No wonder: they are made from old, used tissues, just like this wall made of bricks that is falling apart.
Osservate questo schermo, vedete immagini vedete parole, ma in realtà sono costituite di uni e zeri.
Look at this screen here and, you know, you see pictures and you see words, but really all there are are ones and zeros.
2.2417938709259s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?